Ofer: Old English word for border or edge
As I have mentioned here before, I have been working on a book project for some time. A book about a walk – a sort of pagan pilgrimage – made across England and Wales, from Great Yarmouth to Aberystwyth. A book that you might find filed under Travel/Memoir in all good bookshops… well, once I find a publisher that is. Anyway, the book is nearly complete and to give a taste I will not post text but instead a series of photographs taken during the last stretch of my journey across central Wales.
Converted into stark monochrome by the wonders of Photoshop, these might be considered to be embedded images that have been temporarily exiled from their place in the narrative. They depict scenes from the road (or track, or footpath) between the Welsh border (Kerry Pole) to the Irish Sea (Aberystwyth). I have also juxtaposed a few apposite quotes but am working on the assumption that each picture paints a thousand words. So, here are 17,000 words on Wales. Or, if you prefer, 17 stories.
You cannot live in the present. At least not in Wales
R S Thomas Welsh Landscape
Llanidloes to Llangurig
Where was it he was born, Ianto? Llanidloes, was it? Nah, Llangurig. Well that area anyway. Inland like. Farms and mountains, fuck all else. That’s all there is yer, just farms and mountains.
Niall Griffiths Sheepshagger
Llangurig – Powys to Ceredigion
Hush, not a word. When we’ve finished milking And the stars go quiet, we’ll get out the car And go to Llangurig
R S Thomas Border Blues
ystwyth (Welsh) adjective: supple, flexible, pliable
The cure for anything is salt water: sweat, tears or the sea.
Isak Dinesen Seven Gothic Tales